Don’t trust web based translators


When I work on multi lingual adwords campaigns, in many cases I use web based translators to figure out the right keywords in Japanese, French, Italian and other languages I don’t speak.

Is it possible that on one of those times, I made the same stupid mistake like the one this guy did? :)

the best chinese to english web trnaslator

I don’t know if it’s real or not, but who cares?

This entry was posted in fun. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>